Seat Cordoba 2006 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 51 of 268

Segurança das crianças49
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos

Numa cadeira de criança só pode ser instalada uma única criança
⇒ página 50, «Cadeiras de criança».AT ENÇÃO! Continua ção
Cordoba portugues Seite 49 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 52 of 268

Segurança das crianças
50Cadeiras de criançaClassificação das cadeiras de criança por classes
Só podem ser utilizadas cadeiras de criança, oficialmente
homologadas e adequadas à respectiva criança.As cadeiras de criança são homologadas de acordo com a norma ECE-R 44.
ECE-R significa Comissão Económica Europeia
As cadeiras de criança estão divididas em 5 classes:
Classe 0 : até 10 kg
Classe 0+ : até 13 kg
Classe 1 : de 9 a 18 kg
Classe 2 : de 15 a 25 kg
Classe 3 : de 22 a 36 kg
As cadeiras de criança homologadas de acordo com a norma ECE-R 44
ostentam a marca ECE-R 44 (um E maiúsculo inserido num círculo, com o
número de homologação por baixo).
Cadeiras de criança da classe 0 e 0+
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, ajudam a proteger o seu filho!Grupo 0: Para bebés até cerca de 9 meses e com um peso até 10 kg as
cadeiras mais adequadas são as representadas na figura ⇒fig. 27 .
Grupo 0+: Para bebés até cerca de 18 meses e com um peso até 13 kg as
cadeiras mais adequadas são as representadas na figura.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser observadas
as prescrições legais e as instruções do respectivo fabricante.
Recomendamos que junte as instruções de montagem do fabricante da
cadeira de criança ao Livro de Bordo e que o traga sempre no veículo.
Fig. 27 Cadeira de
criança da classe 0
montada no sentido
contrário ao da marcha,
no banco traseiro
Cordoba portugues Seite 50 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 53 of 268

Segurança das crianças51
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.Cadeiras de criança da classe 1
Uma cadeira de criança apropr iada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, aj udam a proteger o seu filho!Para os bebés e crianças com um peso entre 9 e 18 kg são mais adequadas
as cadeiras de criança com sistema «ISOFIX» ou cadeiras em que a criança
viaja de costas para o sentido da marcha.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser observadas
as prescrições legais e as instruções do respectivo fabricante. Recomendamos que junte as instruções de montagem do fabricante da
cadeira de criança ao Livro de Bordo e que o traga sempre no veículo.
ATENÇÃO!
Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança
⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.Cadeiras de criança das classes 2 e 3
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, ajudam a proteger o seu filho!Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser observadas
as prescrições legais e as instruções do respectivo fabricante.
Fig. 28 Cadeira para
crianças da classe 1,
montada no sentido do
andamento no banco
traseiro.
Fig. 29 Cadeira para
crianças montada no
sentido do andamento no
banco traseiro.
Cordoba portugues Seite 51 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 54 of 268

Segurança das crianças
52Recomendamos que junte as instruçõ es de montagem do fabricante da
cadeira de criança ao Livro de Bo rdo e que o traga sempre no veículo.
Cadeiras para crianças da classe 2
Para crianças até 7 anos e com um peso entre 15 - 25 kg as mais adequadas
são as cadeiras da classe 2 em combinação com um cinto de segurança
correctamente colocado.
Cadeiras para crianças da classe 3
Para crianças a partir dos 7 anos e com um peso entre 22-36 kg e uma esta-
tura inferior a 1,50 m recomenda-se a utilização de uma almofada elevadora
com apoio para dormir em combinação com um cinto de segurança correcta-
mente colocado ⇒página 51, fig. 29 .
ATENÇÃO!

A faixa superior do cinto tem de pas sar sensivelmente por cima do meio
do ombro e nunca por cima do pescoço ou do braço. A faixa superior do
cinto deverá ficar cingida ao tórax. A faixa inferior do cinto de segurança
deverá ser bem ajustada, junto à bacia sem ficar colocada sobre o abdómen
da criança. Se necessário, reajustar a faixa do cinto de segurança
⇒ página 24, «Cintos de segurança».

Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.
Fixar a cadeira de criançaPossibilidades de fixação de uma cadeira de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada de um modo diferente nos bancos traseiros e no banco do passageiro.Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do passa-
geiro dispõe-se das seguintes possibilidades:•
As cadeiras de criança da classe 0 a 3 podem ser fixadas com os cintos de
segurança.

As cadeiras de criança das classes 0, 0+ e 1com sistema «ISOFIX» podem
ser fixadas sem cinto de segurança aos olhais de retenção «ISOFIX»
⇒ página 53.
Classe Peso Lugares de bancos
Dianteiro acompanhante Traseiros laterais Traseiro central
Classe 0 <10 kgU*UU
Cordoba portugues Seite 52 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 55 of 268

Segurança das crianças53
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
U: Adequado para os sistemas de retenção universais homologados para
utilizar neste grupo de idades (os sistemas de retenção universais são
aqueles que se fixam com o cinto de segurança para adultos)
UF Adequado para os sistemas de retenção universais orientados para a frente homologados para util izar neste grupo de idade.
*: Deslocar o banco do acompanhante o mais para trás possível, o mais elevado possível e sempre desligando o airbag.
L: Adequado para os sistemas de retenção com engates«ISOFIX»
X Lugar não adecuado para criaças de estre grupo de idade.
ATENÇÃO!

Em andamento as crianças têm de ser protegidas no veículo por um
sistema de retenção adequado à sua idade, peso e estatura.

Não fixar nunca uma cadeira de criança no banco do passageiro em que
a criança viaja de costas para o se ntido do andamento se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de vida! Se, em casos excepcionais,
for necessário transportar uma criança no banco do passageiro, é neces-
sário desactivar sempre o airbag do passageiro ⇒página 45, «Desactivar
os airbags*».

Ler e respeitar sempre as instruções e recomendações relativas à utili-
zação de cadeiras de criança ⇒ no «Instruções de segurança sobre a
utilização de cadeiras de criança» na página 48.
Fixar com o sistema «ISOFIX»
As cadeiras para crianças podem fixar-se nos bancos
traseiros laterais de uma forma rápida, fácil e segura através
do sistema «ISOFIX».Na montagem e desmontagem de uma cadeira de criança devem
ser respeitadas as instruções do respectivo fabricante.
– Deslocar o banco traseiro o mais para trás possível.
– Inserir a cadeira de criança nos olhais de retenção «ISOFIX», até se ouvir o seu engate.
Classe 0+ <13 kgU*UU
Classe I 9-18 kgU*U/L U
Classe II/III 15-36 kgXUF UF
Fig. 30 Anéis de fixação
ISOFIX
Cordoba portugues Seite 53 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 56 of 268

Segurança das crianças
54
– Proceder a uma prova de tracção de ambos os lados da cadeira de criança.Estão fixados dois olhais de retenção «ISOFI X» na carroçaria, atrás dos
bancos traseiros do lado de fora. Os olhais de retenção «ISOFIX» estão
fixados à armação do banco.
Os assentos para crianças com sistema de fixação «ISOFIX» estão disponí-
veis nos Serviços Técnicos.
ATENÇÃO!

Os olhais de retenção foram exclusivamente concebidos para as
cadeiras de criança com sistema «ISOFIX»..

Não fixar nunca nos olhais de retenção cadeiras de criança sem sistema
«ISOFIX», cintos de retenção ou quaisquer objectos – perigo de vida!

Certifique-se de que os bancos para crianças ficam bem fixos nos olhais
«ISOFIX».
Cordoba portugues Seite 54 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 57 of 268

55
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Cordoba portugues Seite 55 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 58 of 268

56
Fig. 31 Painel de instrumentosCordoba portugues Seite 56 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page 59 of 268

Posto de condução57
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
UtilizaçãoPosto de conduçãoPanorâmicaPlano geral do painel de instrumentos
Esta panorâmica pretende ajudá-lo a familiarizar-se com os
indicadores e com os comandos.
Manípulo da porta
Difusores de saída do ar
Interruptor das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da iluminação do pa inel de instrumentos e dos
interruptores* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação do alcance dos faróis* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca dos indicadores de direcção e médios e regulador da
velocidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos e luzes avisadoras:
− Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Luzes avisadoras e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzina (só funciona com a ignição ligada)/ Airbag do
condutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura de direcção e arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavan ca do limpa/lava-vidros e comando do indicador
multifunções*
Interruptor para instalação de pisca de emergência . . . . . . . .
Interruptor do desembaciador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz avisadora de desactivação de Airbag* . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alojamento para rádio*/Sistema de rádio-navegação*
Airbag acompanhante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-luvas/Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptores para:

Aquecimento e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Ar condicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro/Isqueiro /Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca do travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A la vanca de cai
x
a de
veloc id
ades automática*/manual . . . .
Pe

dais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca da coluna da direcção regulável* . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimento para objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca para abrir a tampa do compartimento do motor . . . .
Comando para regulação dos espelhos exteriores eléctricos*
Botão do fecho centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos para os vidros eléctricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
Alguns dos equipamentos indicados fazem apenas parte de determinadas
versões do modelo ou são equipamentos opcionais.
A1A2A3
94
A4
95
A5
95
A6
97, 143
A7
58
65
A8
30
A9
132
A10
100, 61
A11
96
A12
96
A13
32
A14
113
A15A16
34
A17
112
A18
119
122
125
A19
114
A20
141
A21
137, 136
A22
15
A23
130
A24
112
A25
181
A26
104
A27
78
A28
88
Cordoba portugues Seite 57 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60 of 268

Posto de condução
58InstrumentosPanorâmica do painel de instrumentos
Os instrumentos indicam o estado de operação do veículo.Fig. 32 Pormenor do painel de bordo: painel de instrumentosA disposição dos instrumentos depende da versão do modelo e do motor.
Conta-rotações* ⇒página 59
Temperatura do líquido de refrigeração ⇒página 59
Nível do combustível ⇒página 60
Ve locímetro ⇒
página 60 Relógio digital*/Indicador da temperatura exterior*/Indicador
multifunçõe
s
⇒ página 61
Indicador das posições da alavanca selectora ⇒página 64
Conta-quilómetros ou indicador do próximo Serviço* ⇒página 64
A1A2A3A4
A5A6A7
Cordoba portugues Seite 58 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 270 next >